I suppose it was only a matter a time but it still took us by surprise.
Our lovely neighbours informed us last week that we were required to help 'pisar.' It's a word I haven't come across so far.
Pisar? I queried. She motioned a stepping movement with her feet and said 'las uvas' - the grapes. Ah yes ... now I understood ... pisar means to tread, like don't tread on the grass. But this was treading the grapes.
'Surely they don't really do it with feet,' I thought with a certain degree of horror.
Oh yes, they do.
No comments:
Post a Comment